Jon's post about
Camryn's Boppy brought to mind some of the words that Elizabeth uses frequently, and we know well, but would probably confuse the daylights out of anyone else.
"hohju"
We hear this
a lot. Especially now that Jonathan is taking more of momma's time. It means "hold you." As in, "I want to hold you." In other words, she wants to be held. Most often accompanied by upheld arms.
"bihpipt"
Heard most often when it's time to go to bed, or when she wants to snuggle. Or when she sees Jonathan using a "blanket."
"bupups"
This one is daddy's fault. When you call the diaper wipes "butt wipes" one too may times in the child's presence, they pick up on it.
"buhpag"
Burp rag.
"lahlu"
"Love you." One that just melts your heart.
"dying" or "die"
Heard often when Jonathan is not happy, because he's "crying."
"datch"
It's the thing that most people wear around their left wrist, or when she wants to see what's going on. She's wants to "watch" what you're doing.
"ahlu"
We sing in the car sometimes (and at home too) and one of our songs is the old "kids'" song "Allelu, Allelu, Allelu, Allelujah, Praise ye the Lord." "Ahlu" is about the most she can get out of that.
"odem"
Her newest one. When she wants to "Hold him," that is hold Jonathan.
"wo, wo, wo"
When she wants to sing "Row, row, row your boat."
"tihtu" (with very short syllables)
Her version of "Thank you."
"bahpi"
One of the most tangential to its original. Often accompanied by her thumb and index finger on each hand brought together at a point and rotated, indicating she wants to sing (or help Jonathan sing) "Itsy-bitsy Spider."
"nahnin"
Jonathan, who else?
"eanin"
"Eating" As in "nahnin, eanin, momma" Yes, Jonathan was being fed at that point.
"tehtah" (With soft t's for lack of a better way to explain it)
Trachea. Yes, she knows where it is, and yes she can point it out on anyone in the locality, as well as on her stuffed animals.
Those are all that come to mind for now. Stay on the lookout for "Toddlerese 2."